Skip to main content

Strawberries in winter 白石湖草莓園


Winter in Taiwan is the ... strawberry season!
That's right, you read it right ... strawberries.
Big. Red. Yummy. Sweet. Strawberries.

There are quite a few strawberry gardens right in Taipei and more precisely in Neihu 內湖. Many of them are located in one area, on the Bishan Rd. 碧山路There are also a few in Dahu 大湖. HERE is the list of some of the gardens.


For the past few days the weather has been really nice - sunny and 20-25C. Nice weather like that can not last long during winter in Taiwan, so I decided to go strawberry picking as soon as the opportunity arose. Today was a perfect day.

Out of all the gardens I chose the Baishi Hu Strawberry Garden 白石湖草莓園 at No.40 Bishan Rd. 碧山路40號.









After filling our basket with strawberries we had some nice ice-cream.


Close to the gardens there are two other interesting places to visit, the Houhu Wetlands 後湖濕地 and the Baishi Hu Suspension Bridge 白石湖吊橋.

The Houhu Wetlands are just a few small ponds with wooden walkways. The place become popular with tourists because one of the ponds was shaped into a heart with a heart shaped island in the middle.





The suspension bridge is quite long, but I was not able to figure out why it was built there 😁.







Most of the strawberry gardens are open only on weekends, some open on Fridays. This shouldn't come as a surprise, because the fruits need some time to ripen. The Baishi Hu Garden is also usually closed on weekdays, but after calling a day earlier one can arrange a private visit. The owner is very nice and wanted to make sure that there will be enough ripe red strawberries for us to pick, so he asked me to call on the day of the visit to confirm. I truly recommend visiting this friendly garden.
(On a side note: strawberry picking is not cheap 😒NT$350/ jin 斤, but it's fun!)

Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale

Fryderyk Chopin - lapbook

Po powrocie na Tajwan zabrałyśmy się ostro za naukę. Pierwszym projektem, który Ania zrobiła był lapbook o Chopinie. Przygotowując się do wykonania lapbooka, Ania wysłuchała wielu utworów Chopina, a także przeczytała (lub wysłuchała) poniższych opowiadań i książek o tym wielkim kompozytorze. Znalazłam też kilka pocztówek kupionych przy okazji wizyt w Żelazowej Woli i w Muzeum Chopina w Warszawie. W końcu do czegoś się te pocztówki przydały. Niektóre części do lapbooka znalazłam na stronie Teachers Pay Teachers u Hord Arsalan ( TUTAJ ). Strona tytułowa: Lista niektórych wysłuchanych utworów Chopina: Rodzina Fryderyka Chopina: Z tyłu lapbooka znajduje się oś czasu z najważniejszymi datami z życia Chopina: Jak widać, jak zawsze mieszamy języki, głównie polski i angielski. Ani nie robi różnicy czy uczy się po polsku czy po angielsku, tak więc jej notatki i projekty są również dwujęzyczne.